|
|
 |
Координация обмена по бедствию
|
 |
|
|
Координация обмена в случае бедствия осуществляется MRCC, ответственным за проведение операции по поиску и спасанию; MRCC может поручить координацию обмена в случае бедствия другой станции (судовой или береговой).
Судно или CS, координирующие обмен при бедствии, должны установить контакт с координатором действий по поиску и спасанию(MRCC) и передать всю имеющуюся информацию.
MRCC или станция, координирующие обмен по бедствию могут обязать к молчанию станции, которые причиняют помехи аварийному обмену. Такое указание может быть адресовано всем станциям или только одной станции в зависимости от обстоятельств. В радиотелефонии при этом используется сигнал SEELONCE MAYDAY, произносимый, как французское выражение "silence m'aider" (силанс мэдэ).
В NBDP также используется сигнал SILENCE MAYDAY и обычно используется режим FEC; при необходимости может использоваться режим ARQ.
Всем станциям, которые не принимают участие в аварийном обмене и не терпят бедствия, запрещено вести передачу на тех частотах, на которых ведется обмен по бедствию до тех пор, пока не будет передано сообщение о том, что нормальная работа может быть возобновлена.
Судовая станция, следящая за радиообменом по бедствию, может продолжать свою работу в том случае, если она не создает помехи обмену по бедствию.
Когда обмен по бедствию завершен, станция, передавшая сигнал SEELONCE MAYDAY, должна передать сообщение, что обмен по бедствию завершен. В радиотелефонии при этом используется сигнал SEELONCE FEENEE, произносимый как французское выражение "silence fini" (силанс фини).
Указание о завершении обмена при бедствии в радиотелефонии должно передаваться по следующей форме: |
- сигнал бедствия MAYDAY;
- вызов "ALL STATIONS" или CQ (произносимое как CHARLE QUEBEC), повторенный три раза;
- слова "This is (или DE, произносимых как DELTA ECHO в случае языковых затруднений) и позывного или любого другого опознавательного сигнала передающей станции;
- позывного сигнала, или другого опознавательного сигнала станции, передающей указания;
- время передачи сообщения;
- названия и позывного сигнала судна, терпящего бедствие;
- сигнала SEELONCE FEENEE.
|
Указание о завершении обмена при бедствии в режиме NBDP должно передаваться по следующей форме: |
- сигнал бедствия MAYDAY;
- вызов CQ;
- слова DE;
- позывной сигнал или другой опознавательный сигнал станции, передающей указания;
- время передачи сообщения;
- название и позывной сигнал судна, терпящего бедствие;
- сигнал SILENCE FINI
|
|
|
|