Стандартный морской разговорник
 
 
Особое значение при подготовке операторов GMDSS отводится знанию английского языка.
Для стандартизирования обмена с помощью радиотелефона был разработан Стандартный морской разговорник. Этот разговорник предствляет собой набор часто употребляемых выражений со специальной морской терминологией.
 
Ниже приводятся стандартные фразы и их перевод на русский язык.
Обычно при тестировании используются карточки с определенным количеством фраз, в данном случае по 10 фраз в карточке:
 
 
CARD - 11
1. Есть ли у вас раненые? 1. Do you have injured (men)?
2. Машинное отделение заполнено СO2 2. Engine room (is) flooded (with) CO2.
3. Проясните ситуацию. 3. Clarify situation
4. Дежурьте на 13 канале. 4. Stand bу on VНF channel 13.
5. Перейдите на канал 03. 5. Switch to VHF channel 03.
6. Вертолет выслан. 6. Helicopter (has) been sent
7. Как долго сможете продержаться на плаву? 7. How long can you keep afloat?
8. Для эвакуации команды приготовьте спасательную беседку 8. Prepare/make readу life-car/breaches for evacuation
9. Все мои огнегасительные средства израсходованы. 9. All my fire-extinguishing means (are) expended.
10. Спасательные суда из порта Н. высылаются вам на помощь 10. Rescue vessels (are) being dispatched for your assistance.
 
 
 
     
 
Radio Officer © 2002 Edition
 
Сертификация систем качества, сертификация iso 9001 2000Оптимизация. Вы можете заказать продвижение web сайта по Московскому региону.Посмотри акции втб котировки и заработай
Hosted by uCoz