Стандартный морской разговорник
 
 
Особое значение при подготовке операторов GMDSS отводится знанию английского языка.
Для стандартизирования обмена с помощью радиотелефона был разработан Стандартный морской разговорник. Этот разговорник предствляет собой набор часто употребляемых выражений со специальной морской терминологией.
 
Ниже приводятся стандартные фразы и их перевод на русский язык.
Обычно при тестировании используются карточки с определенным количеством фраз, в данном случае по 10 фраз в карточке:
 
 
CARD - 15
1. Какая погода ожидается в районе? 1. What weather (is) expected (in) area?
2. Приготовьтесь к приему аварийной партии. 2. Be ready for rescue party.
3. Канала 10 нет. Предлагаю 12. 3. Channel 10 (is) not available. Please channel 12
4. Как меня слышите? 4. How do you read me?
5. Конец связи. 5. Nothing more. Out.
6. Покиньте судно. 6. Abandon vessels
7. Выслан ли вертолет? 7. Has helicopter been sent/dispatched?
8. Согласен работать на 13 канале. 8. Agree VHF channel 13
9. Даю исправление. 9. Correction
10. Перейдите на 07 канал. 10. Switch to VHF channel 07.
 
 
 
     
 
Radio Officer © 2002 Edition
 
ванны акриловые ucosan"АэроТранс Карго" международные авиаперевозки и доставка грузов из китая, морские грузоперевозки.морские грузоперевозки и перевозки китай, контейнерные морские перевозки Cargolog.Ru.Страховые термины например +об обязательном страховании гражданской вы увидите на нашем вебсайте.
Hosted by uCoz